Hi,
I think you make a real mistake when you builded language string structure. Some lnaguages like Turkish has a different grammar structure.
For example ;
in english we say : I like blue color
but in turkish we say: Mavi rengi severim ( blue +color + i like)
So what is the problem? You used different strings parts, and partitioning strings also a big mistake i think. Most of language strings are like below;
For example: app_likes_you ( you) app_you_like_Singular (liked) app_colors_blue (blue) com_easysocial_color (color)
in english: You liked blue color
in turkish must be blue color +++++++ you like++++++++++++++
So strings must be like that : You added %s as a friend. You are now friend with %s, You liked someones %s, you commented on %s
And of course there must be different translations for dasboard and profil gage. Currently we use the same translation for both
And another thing; You like your own post...., you commented your own post , We get some informations when we like our post, picture, or share something. that is absurd!